I wouldn’t call these tales presented in Vampus Horror Tales exceptional, but they do poke at what makes this upcoming day uniquely red.
UNCORK’D ENTERTAINMENT ON DEMAND AND DIGITAL, FEB 14, 2023
Although Mr. Fettes (Saturnino García) is not a household name, I’m sure Latino fandom will love him! He’s not like Narciso Ibañez Serrador yet, but I’m sure the movie Vampus Horror Tales will help this gravedigger get some recognition. This actor gives his all to the role, and honestly, I loved these interludes a lot more.
This modestly budgeted horror anthology features other strange pathos going on, but to show why this cemetery custodian is tops, we have to wait to witness how he introduces each tale by the stroke of his own hand.
Usually, ghosting someone means cutting off contact with a person with no explanation at all. It’s an idea which gets reversed somewhat in the paranormal rom-com Ghosting Gloria, and it’s hilarious to redefine what the term means. Also, it’s terrific to get a ghost story that’s not about the scares either. The rights to this movie has been acquired by FilmSharks to distribute and remake says a lot. I’m rarely a fan of the latter and my guess is that the studio wants more special effects than what’s featured.
Underappreciated in North America but loved elsewhere, Underdogs is a fun computer animated adventure about, what else, the little guy getting the love that he and his friends richly deserves. This tale has a lot of similarity to DodgeBall: A True Underdog Story and if I have to choose which is better, my vote is for the former. In theory, various video releases have been available for a while now, but when looking at release schedules, it’s been pushed back or is not fully out in North America. It’s available through Anchor Bay in the States, and in Canada, according to Tribute.ca, it’s set to hit shelves September 6, 2016 and the long wait is finally over. This movie originally released in 2013 in Argentina. It’s Spanish title is Metegol.
Many releases have come out since then, including a UK one, and to finally get a local release is welcomed. While many a name is changed, no further edits is implied. Amadeo is now Jake, and his love for foozball sets up a bigger game, football (soccer). His rival, Grosso (Ace) returns to their little hometown to take over. When they were kids, these two did not quite see eye-to-eye; one went on to greater things (to become a champion) and the other remained and his life went nowhere (Amadeo). Their dispute happened over a simple game of foosball, and Grosso’s desire for revenge shows how inflated his ego is. Even though he’s loved by the media, there’s a darker desire which shows how ugly he truly is. Some of that still gets conveyed in the translation, but there’s a nuance which always gets lost in the voice direction.