Site icon Otaku no Culture

Gou Tanabe and the Missing Adaptations: 5 Untranslated Lovecraft Manga Still Hiding Out

Gou Tanabe's Call of Cthulhu untranslated Lovecraft mangaWhile organizing my collection of untranslated Lovecraft manga and graphic adaptations, I couldn’t shake the feeling that something essential was missing. There’s a handful of Gou Tanabe’s works that exist in French or Italian editions, yet still haven’t seen print in North America. When Zack Davisson mentioned they’ve remained untouched, it felt less like an if and more like a slow, deliberate waiting game. He translated the recent releases and is clearly eager to tackle what’s missing. That comment dates back over a year to Emerald City Comic Con, and as fans of this series, all we can do is wait, and hope it doesn’t drive us mad.

To keep track, I’ve put together a checklist of what’s currently available from Dark Horse Comics, and what’s still waiting in the wings. In part two, I’ll look at what other publishers have scheduled for 2026.

Original Title Dark Horse Manga (EN) EN Year Notes
The Outsider No Anthology, mixed authors
The Hound and Other Stories Yes 2017 Includes The Temple, The Nameless City
The Color Out of Space Yes 2025 Standalone
The Haunter of the Dark No Also includes Dagon
At the Mountains of Madness Yes 2019 2-volume EN edition (from 4 JP volumes)
The Shadow Out of Time Yes 2025
The Call of Cthulhu Yes 2024
The Shadow Over Innsmouth Yes 2023 Complete EN edition
The Dunwich Horror No Expected in 2026. IDW has an adaptation.
The Cats of Ulthar and Other Stories No Includes Celephaïs, The Other Gods
The Statement of Randolph Carter No Various short stories, including The Dream-Quest of Unknown Kadath

One long-desired treatment that still hasn’t seen full completion in English publishing, despite clearly existing, is the Dream Cycle starring Randolph Carter. This journey into the subconscious is less cosmic horror and more rich, unstable fantasy, threaded with moments of dread. What makes it so compelling is that it reads as a portrait of a vivid, inward-turned mind. Although Lovecraft never openly framed it as autobiography, what emerges circles his worldview unmistakably, including its uglier, xenophobic edges.

Carter is a character into whom Lovecraft pours both fear and longing. He prefers to live in his own bubble and, if he could, never wake at all. At times he must, at others he seems entirely lost. His desire is to leave waking reality behind. Within the Dreamlands, he searches for answers his ancestors once sought, claiming descent from a namesake who lived in the 16th century as a mage. He is no John Dee, but the comparison matters. Whether this lineage is literal or self-mythologized is never clear, and that ambiguity shapes how Carter functions in the 1930s, present in the world, yet emotionally distant from it.

In the Dreamlands, Carter resembles Bastian from Neverending Story, swept into a vast realm of adventure, though one far more sinister than childhood fantasy. The landscapes are darker, stranger, and ruled by a lingering presence that spans past, present, and future. Nyarlathotep is more than a threat. Some have likened him to Akhenaten, a figure of disruption and enforced revelation. To defy such a being is to court annihilation. For Carter to seek Kadath again means forging new alliances, risking identity itself, or submitting to the exchange of minds. In this world, names carry a scent, something that can be caught on the wind, and should the Crawling Chaos catch it, the consequences are left deliberately unspoken.

The Dream Cycle may not have been fully mapped when Lovecraft was writing, but in the hands of the right artist, writer, or filmmaker, it remains adaptable. The real challenge is commitment. Randolph Carter must remain the spine across every story he inhabits. Any screen version would likely require a trilogy to chart his full arc. The larger obstacle lies in structure. Dreams are fragmented. They resist coherence. A faithful adaptation would need to embrace that instability, even if it disrupts expectations of a clean beginning, middle, and end.

Another challenge lies in distilling its archetypes without sanding down the sharp edges that make it unsettling in the first place.

The Untranslated Lovecraft Manga Dream Cycle series consists of:

Story Illustrated Adaptation Exists? Creator / Notes English Available?
The Dream-Quest of Unknown Kadath Yes Adapted multiple times, most notably by Gou Tanabe (Japan) No (Japanese only)
The Silver Key Yes Gou Tanabe; included in Randolph Carter’s story No
Through the Gates of the Silver Key Partial / Rare Fragmentary adaptations; no definitive full version No
The Statement of Randolph Carter Yes Gou Tanabe No
The Unnamable Yes Gou Tanabe No
The Strange High House in the Mist Yes Gou Tanabe No
Celephaïs Yes Gou Tanabe; included in Cats of Ulthar and Other Stories No
The Other Gods Yes Gou Tanabe No
The Cats of Ulthar: A Tale Reimagined Yes Gou Tanabe; Bruce Brown No; Yes
Exit mobile version